라틴어 문장 검색

Benedicite Dominum, omnes electi; et omnes, laudate maiestatem illius. Agite dies laetitiae et confitemini illi.
사람들은 모두 예루살렘에서 그분께 말씀을 올리고 그분을 찬양하여라. (불가타 성경, 토빗기, 13장8)
Dominus nomen est tibi. Tu allide illorum vires, aeterne Deus, comminue illorum plenitudinem in virtute tua et deduc fortitudinem eorum in ira tua. Voluerunt enim polluere sancta tua, coinquinare tabernaculum requiei nominis maiestatis tuae et deicere ferro cornu altaris tui.
당신의 이름은 주님이십니다. 당신의 권세로 그들의 힘을 부수시고 당신의 진노로 그들의 세력을 꺾으십시오. 저들은 당신의 성소를 더럽히고, 당신의 영광스러운 이름이 머물러 있는 천막을 부정하게 만들며, 당신 제단의 뿔을 칼로 내리치려고 합니다. (불가타 성경, 유딧기, 9장8)
Confusi sunt, quia speraverunt; venerunt eo usque, et pudore cooperti sunt.
그들은 믿었기 때문에 좌절하고 개울까지 갔다가 낙담한다네. (불가타 성경, 욥기, 6장20)
Nonne maiestas eius turbabit vos, et terror eius irruet super vos?
그분의 엄위가 자네들을 놀라게 하고 그분에 대한 공포가 자네들을 덮치지 않겠는가? (불가타 성경, 욥기, 13장11)
quia timor super me calamitas a Deo, et contra maiestatem eius nihil valerem!
하느님의 파멸이 나에게는 두려울 수밖에 없고 그분의 엄위를 내가 견디어 내지 못할 것이기 때문일세. (불가타 성경, 욥기, 31장23)
Ab aquilone splendor auri venit; et circa Deum terribilis maiestas.
북녘에서 금 빛살이 솟아오르니 두려운 위엄이 하느님을 둘러싼답니다. (불가타 성경, 욥기, 37장22)
Vox Domini super aquas Deus maiestatis intonuit Dominus super aquas multas.
주님의 소리가 물 위에 머물고 영광의 하느님께서 천둥 치시네. 주님께서 크나큰 물 위에 계시네. (불가타 성경, 시편, 29장3)
Confundantur et deficiant adversantes animae meae operiantur confusione et pudore, qui quaerunt mala mihi.
저를 적대하는 자들이 부끄러워하며 사라지게 하소서. 저의 불행을 꾀하는 자들이 모욕과 수치로 뒤덮이게 하소서. (불가타 성경, 시편, 71장13)
Benedic, anima mea, Domino Domine Deus meus, magnificatus es vehementer Maiestatem et decorem induisti,
내 영혼아, 주님을 찬미하여라. 주 저의 하느님, 당신께서는 지극히 위대하십니다. 고귀와 영화를 입으시고 (불가타 성경, 시편, 104장1)
Induantur, qui detrahunt mihi, pudor et operiantur sicut diploide confusione sua.
저를 적대하는 자들은 수치로 옷 입고 창피를 덧옷처럼 덮게 하소서. (불가타 성경, 시편, 109장29)
HE. Magnificentiam gloriae maiestatis tuae loquentu et mirabilia tua enarrabunt.
사람들은 당신 엄위의 찬란한 영광을 이야기하고 저는 당신의 기적들을 노래하리이다. (불가타 성경, 시편, 145장5)
non est enim bonum omnem reverentiam observare, et non omnis pudor probatus.
인사하는 사람들에게 답하지 않은 일을, 창녀에게 눈길을 준 일을, (불가타 성경, 집회서, 41장20)
Ingredere in petram, abscondere in pulvere a facie timoris Domini et a gloria maiestatis eius.
너희는 주님에 대한 공포와 그분의 영광스러운 위엄을 피하여 바위 속으로 들어가고 먼지 속에 몸을 숨겨라. (불가타 성경, 이사야서, 2장10)
Et introibunt in speluncas petrarum et in voragines terrae a facie formidinis Domini et a gloria maiestatis eius, cum surrexerit percutere terram.
주님께서 세상을 경악케 하시려 일어나실 때 너희는 그분에 대한 공포와 그분의 영광스러운 위엄을 피하여 바위 굴 속으로, 땅굴 속으로 들어가라. (불가타 성경, 이사야서, 2장19)
Et ingredietur scissuras petrarum et cavernas saxorum a facie formidinis Domini et a gloria maiestatis eius, cum surrexerit percutere terram.
주님께서 세상을 경악케 하시려 일어나실 때 그분에 대한 공포와 그분의 영광스러운 위엄을 피하여 바위 동굴과 암석 틈으로 들어가기 위함이다. (불가타 성경, 이사야서, 2장21)

SEARCH

MENU NAVIGATION